アクティブなシニアライフを応援する情報サイト

素敵に年を重ねる’あなた’のための応援サイト
Home

文字サイズ変更

  • 標準
  • 大

はいからCHANNEL インターネットTV
はいから大人の部活
遺言アプリ100年ノート


メディアのご紹介

  • 季刊誌はいから
  • 新聞はいからエスト

好評連載コラム

星さいかさんのEasy English

~連載53~ ちょっと役立つ!?ラクラク英会話~旅編~ 2016.04.01
Share

 ハウ ロング ウィル ユー ビー ステイイング ヒヤ?

How long will you be staying here?

 

空港での入国審査の質問です。

ハウロング ウィル ユー ビー ステイイング ヒヤ?

「How long will you be staying here?(滞在期間はどれぐらいですか?)」

相手にとっては毎日何回も尋ねている言葉なので、丁寧に言ってくれるとはかぎりません。

聞こえてくるのが極端にいうと

「アウ ロング ウィル ビーステイ」

ぐらいの可能性もあります。これはあくまでそう私の耳には聞こえたという例えですが、とりあえず。

言われたことを全部聞き取ろうとするよりも、重要なキーワードをひろって理解するというのも時には役立つのです。

ということで今回は部分聞き取りでのりきるパターンです。

 

入国では質問事項が決まっていますから、はじめからそのどれかを聞かれるんだろうなとふんでいればよいわけです。

前回は旅の目的は?という質問を紹介しましたが、今回はロング とステイ が聞こえてきたら、この場面なら滞在期間とみてほぼよいでしょう。

ということで一週間なら

アバウト ア ウィーク

「About a week(一週間ぐらいです)」

10日間ぐらいなら

アバウト テン デイズ

「About ten days(10日間ぐらいです)」

などと答えるとよいと思います。

アメリカやカナダなどだと同じ国の中でさまざまな場所に行くなどですが、ヨーロッパ方面だと旅する期間は長くてもその国に滞在するのは2~3日なんてこともあります。

そんな場合にはこんな答えになるかと。

トゥー オア スリー デイズ

「Two or three days(2日か3日です)」

 

滞在期間に合わせてぜひ答えてみてくださいね。

日数も言えて数字を言うレッスンにもなりますよね。

 

 それでは、また次回!See you next time!

 
 
 
星さいか 「ウルトラマンガイア」XIGオペレーター(鵜飼彩香役)、NHK「英語であそぼ」(チャチャの声)などを経て、現在は歌と朗読のライブなどでも活躍中。
著書に「海の北斗七星」「101号室の謎を追え!」ほか(光文社の電子書籍にてURL:http://www3.kobunsha.com/kappa/
 
■星さいかのときめきダイアリー 活動や日々を綴った星さいかのブログです。
 
★星さいかの夢時間 vol1 『憂鬱な雨の日も~Happy!高円寺 6月号より~』  『HAPPY! 高円寺』の「来て 見て いい街!高円寺」の朗読ページです!  詩・朗読 / 星さいか    URL:http://www.youtube.com/watch?v=FsSbHcb1AmQ
 

Back PageTop

  • 会社案内
  • プライバシーポリシー
  • ご利用規約
  • お問い合わせ
  • 広告掲載のご案内