アクティブなシニアライフを応援する情報サイト

素敵に年を重ねる’あなた’のための応援サイト
Home

文字サイズ変更

  • 標準
  • 大

はいからCHANNEL インターネットTV
はいから大人の部活
遺言アプリ100年ノート


メディアのご紹介

  • 季刊誌はいから
  • 新聞はいからエスト

好評連載コラム

星さいかさんのEasy English

~連載59~ ちょっと役立つ!?ラクラク英会話~旅編~ 2017.02.04
Share

ホエアー エム アイ オン ディス マップ?

Where am I on this map?

 

私は日本であっても、駅などの案内ボードで見方がわからないことが実はあります。

「現在地」と書いてある、目的地も書いてある、ですが、地下から地上にでるとわからなくなる!なんてことがあります。

スマホでナビを使う方は、ナビにしたがって歩くとつくのでしょうが、私のように携帯は2つ折のガラケーを使ってる方もなかには多少なりともいらっしゃるのでは?

さて、海外旅行では国際用携帯が使える国ばかりではないかと思います。

現地で移動する、空港内でどこかに行く、ホテル周辺を歩く、駅からどこかの美術館に行く、などさまざまな状況が生じるかと思いますが、そんな時に使うのが案内ボードだったり、紙の地図だったりしますね。

わかりやすい場所だと問題ないですが、そうそう京都のようにきれいな碁盤の目のようにはなってないですね。

なんだかいろんな道が存在しているはずです。で、目的地にどこかのルートを使ってたどり着くわけですが、途中であってるのかしら?と迷うこともあります。

私はその昔、始めてのヨーロッパ方面のツアーに参加したときにパリやロンドンからの1日フリータイムがあり、地図を頼りに行きたい場所を友人と訪れましたが、地図を持っていても道に迷ったことがありました。

案内ボードや地図がある場合で、自分がその中でどこにいるかわからない時、今回の表現を使ってみましょう!

ホエアー エム アイ オン ディス マップ?

「Where am I on this map?(わたしはこの地図のどこにいまいますか?)」 

もし、友人や家族などといて複数で行動していたら、

ホエアー アー ウィ オンディス マップ?

「Where are we on this map?(私達はこの地図のどこにいますか?)」

am I ” → “are we ” と単数のI (私)からWe (私達)に変えるだけです。

地図や案内ボードという物がある場合には、指差して教えてくれるはずです。

相手も旅行者だと堂々巡りになってしまいますので、必ず係の人や、現地の安全そうな人(お店の人とか、ホテルのフロントとかでしょうか)にたずねましょう。

地図の見方がわかるようになるとその国を地図を使って歩くのも楽しくなるはずです。

でも、迷子になりやすい人は、一人での行動は避けたほうがよいかと思います。

とはいえ、今回の表現は空港内とかでも広い国際空港などでは使うことがあるかもしれません。

せひ活用できる場面で使ってみてください!

それでは、また次回!See you next time!

 
星さいか 「ウルトラマンガイア」XIGオペレーター(鵜飼彩香役)、NHK「英語であそぼ」(チャチャの声)などを経て、現在は歌と朗読のライブなどでも活躍中。
著書に「海の北斗七星」「101号室の謎を追え!」ほか(光文社の電子書籍にてURL:http://www3.kobunsha.com/kappa/
 
■星さいかのときめきダイアリー 活動や日々を綴った星さいかのブログです。
 
★星さいかの夢時間 vol1 『憂鬱な雨の日も~Happy!高円寺 6月号より~』  『HAPPY! 高円寺』の「来て 見て いい街!高円寺」の朗読ページです!  詩・朗読 / 星さいか    URL:http://www.youtube.com/watch?v=FsSbHcb1AmQ
 

Back PageTop

  • 会社案内
  • プライバシーポリシー
  • ご利用規約
  • お問い合わせ
  • 広告掲載のご案内