アクティブなシニアライフを応援する情報サイト

素敵に年を重ねる’あなた’のための応援サイト
Home

文字サイズ変更

  • 標準
  • 大

はいからCHANNEL インターネットTV
はいから大人の部活
遺言アプリ100年ノート


メディアのご紹介

  • 季刊誌はいから
  • 新聞はいからエスト

好評連載コラム

星さいかさんのEasy English

~連載89~ ちょっと役立つ!?ラクラク英会話~トラブル編~ 2020.01.08
Share

 

イズ   ディス   タックスインクルーディッドゥ

Is this tax-included?

 

 

商品のプライス(価格)は、旅先での買い物で気になりますよね。

高額商品でなく、例えば、そのあたりのファーストフードのような店の価格が税込み価格か、その料金+税なのか?

日本でも、税込み価格表示と表示価格に+税、なんてところもあるかと思います。さらに、店内とテイクアウトでパーセンテージが違う、というのももしかしたら海外にの方にはややこしいかもしれませんね。

それはさておき、訪れる国は人それぞれ。

ヨーロッパ圏、中東、アフリカ、南米、アメリカなどで、国や地域、場所によって、また店の種類によっていろいろお目にかかることもあります。

高額な買い物をする時じゃないケースですね。

その辺の小さな土産物、空港の土産物屋さんでちょっと買う時なども含めてですが、しっかり、わかりやすく表記されている店、また品物、などもありますが、値札はついているけど、税込みかわからない、または価格が書かれていないので聞いてみたら告げられた金額が税込みかどうか?そんな不確かな場合は、あったりもします。

 

聞いてみるのが早いと私は思います。

というのも、所持金とにらめっこして買う場合に、いざお会計!となって、なんか思って金額と違ったら、なんだか嫌じゃないですか?この金額と分かって買い物する方が、賭けみたいな買い物より健全な気がするのです。

ですので、もし不明な時にはきいてみよう!というのが今回の表現です。

 

例えば、タグが付いていて、その表記について聞くなら、そのタグを指しながら

または、棚に価格が書いてあるなら、それを指しながら

 

イズ ディス タックスインクルーディッドゥ?

Is this tax-included? (これは税込み価格ですか?)

 

“tax(タックス)”=税

“included(インクル‐ディッドゥ”=含まれる

もし、「税抜き価格ですか?」と言いたいなら、

“excluded(エクスクル‐ディッドゥ)”=含めない

 

イズ ディス タックスエクスクルーディッドゥ?

Is this tax-excluded? (これは税抜き価格ですか?)

 

もし、税込み表記なら

 イェス

「YES」

 タックス イズ インクルーディッドゥ

「Tax is included.(税込みです)」

 

などと答えてくれるかと思います。

もし、「NO」

と言われたら、こんどは、「Is this tax-excluded?(税抜き価格ですか?)」

と聞いてみれば、判明するはず。

 

音的には2文字の発音で、真反対の意味になるので、とても気を付けてくださいね。

 

何かを買うのも、値段交渉も旅の楽しみのひとつですね。

こんなはずじゃなかった、なんてことにならないように、楽しくお金を使ってください。

 

それでは、また次回! See you next time!

 

 

Back PageTop

  • 会社案内
  • プライバシーポリシー
  • ご利用規約
  • お問い合わせ
  • 広告掲載のご案内