アクティブなシニアライフを応援する情報サイト

素敵に年を重ねる’あなた’のための応援サイト
Home

文字サイズ変更

  • 標準
  • 大

はいからCHANNEL インターネットTV
はいから大人の部活
遺言アプリ100年ノート

はいからお昼の快傑TV
老後の窓口


メディアのご紹介

  • 季刊誌はいから
  • 新聞はいからエスト

好評連載コラム

星さいかさんのEasy English

After you(アフターユー) 2022.08.18
Share

After you ( アフターユー )

 

エレベーターに乗っていて、人がたくさん乗っていたりすると、「どうぞおさきに」と出る順番を譲る場面があるかと思います。

ゆずられる場合ももちろん、あったりすると思いますが、そんなときに使ったり、使われたりしそうな表現が

 

アフターユー

After  you(おさきにどうぞ)

 

【After】=あとで  【you】=あなた

ということで、くみあわせで、意味は「あなたの後から/あなたの後に」

 

カジュアルすぎずに使えるし、目上の方に使っても失礼な言い方ではないかと思いますので、

使いやすい一言かと思います。

欧米圏では、レディファーストの習慣があるので、海外に行くと、その国の女性でなくても、私などにも

男性の方ですと、おさきにどうぞ、とドアを出る時とか、エレベーターなどで順番を譲ってくれます。

日本を含めたアジア圏は話は別のように肌で感じますが・・・。

 

なので、海外旅行に今後行った際に、欧米ではほぼ当たり前ですが、アジア圏でも、ある程度のランクのホテルに

宿泊すると欧米からの旅行者も多かったりするので、ホテル内のエレベーターとかでもこの言葉に遭遇することは

あると思います。

「After you」そういってもらえたら、そこは「悪いな」と思わずに、そういうものなのだと思って、ゆずられてください!

言葉とともにジェスチャーがつく場合もあります。手で、どうぞ、ってかんじですね。

そうなるとなおわかりやすくてよいですね。

 

では、女性が使う場合には?

女性がたくさん乗っていて、お先にどうぞ、という場合、は女性の皆様でももちろん使いますね。

あとは、例としては、日本で勤め先のエレベーターに乗っていて、そこに海外の女性男性が乗っていて、

自分はその施設の者なので、あとから降りるという場合、または案内する側である、という場合には、

お客様への配慮という意味で、女性であっても使ったりして、先に降りていいただきます。

 

あとは、テイクアウトなどの店頭の買うための列に並ぼうとしたときに、ちょうど別の方も同時に

その列に並ぼうとしたときに、「おさきに注文していいですよ」という感じで、順番の前後を譲るときにも

後でいい方の人は「After you」と言って譲ったりもできます。

ですが、ここは買う権利の順番みたいな場面のため、一般的なレディファーストの対象にはいれなくて大丈夫かと・・・ずっとゆずっていたら、男性のみなさま買えなくなってしまいますからね。

まあ、状況に応じてという感じで対応してください。

 

さて・・・海外からの観光客・ビジネス関係の方もそろそろ多く入ってきそうなので、遭遇する機会も自然と増えてくるかと思います。

ぜひ日本でも機会があれば使ってみてください。

海外に行った時には、男性の皆様も女性の方には使ってみてくださいね。

 

次回もお楽しみに!See you next time!

 

 

 

◆星 さいか

1975年1月9日生まれ、東京都出身。株式会社ファミリーアーツ所属。

俳優・歌手としてイベントなどでも活動中。

TV「ウルトラマンシリーズ」をはじめ、舞台にも多数出演。

 


Back PageTop

  • 会社案内
  • プライバシーポリシー
  • ご利用規約
  • お問い合わせ
  • 広告掲載のご案内